Testimony Generally

ORS 45.273
Policy


(1)

It is declared to be the policy of this state to secure the constitutional rights and other rights of persons who are unable to readily understand or communicate in the English language because of a non-English-speaking cultural background or a disability, and who as a result cannot be fully protected in administrative and court proceedings unless qualified interpreters are available to provide assistance.

(2)

It is the intent of the Legislative Assembly in passing ORS 45.272 (Definitions for ORS 45.272 to 45.297) to 45.297 (Authority to enter into service contracts) to provide a procedure for the qualification and use of court interpreters. Nothing in ORS 45.272 (Definitions for ORS 45.272 to 45.297) to 45.297 (Authority to enter into service contracts) abridges the rights or obligations of parties under other laws or court rules. [1993 c.687 §1; 1999 c.1041 §1]

Notes of Decisions

Policy of state does not require appointment of interpreter for non-English-speaking juror, and prospective jurors may be dismissed on basis that they do not speak English. State v. Haugen, 349 Or 174, 243 P3d 31 (2010)


Source

Last accessed
Jun. 26, 2021